Psalm 102:19

SVDat zal beschreven worden voor het navolgende geslacht; en het volk, dat geschapen zal worden, zal den HEERE loven;
WLCתִּכָּ֣תֶב זֹ֭את לְדֹ֣ור אַחֲרֹ֑ון וְעַ֥ם נִ֝בְרָ֗א יְהַלֶּל־יָֽהּ׃
Trans.

tikāṯeḇ zō’ṯ ləḏwōr ’aḥărwōn wə‘am niḇərā’ yəhallel-JHWH:


ACיט  תכתב זאת לדור אחרון    ועם נברא יהלל-יה
ASVFor he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
BEFor from his holy place the Lord has seen, looking down on the earth from heaven;
DarbyFor he hath looked down from the height of his sanctuary; from the heavens hath Jehovah beheld the earth,
ELB05Denn er hat herniedergeblickt von der Höhe seines Heiligtums, Jehova hat herabgeschaut vom Himmel auf die Erde,
LSGCar il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l'Eternel regarde sur la terre,
Sch(H102-20) daß er herabgeschaut hat von der Höhe seines Heiligtums, daß der HERR vom Himmel zur Erde geblickt hat,
WebFor he hath looked down from the hight of his sanctuary; from heaven hath the LORD beheld the earth;

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs